Spanish

Obsession 

Stories...

📖 🎁💫

Día de los Muertos

dia de los muertos intermediate mexico Nov 03, 2023
Spanish Obsession
Día de los Muertos
4:30
 

How much do you know about the Day of the dead? Here in Mexico, I saw children celebrating the Halloween on the 31st of November following a modern habit brought from the United States. However, traditional Día de los Muertos festivities still take place between the 1st -4th and in some cases until the 6th of November. Shows, fires and costume parades and competitions are taking place in all parts of Mexico this weekend. That's why my new story is about death and celebration. Learn new vocabulary through this wonderful new short tale of Día de los Muertos.

Vamos!

Día de los Muertos - Day of the Dead

Hace muchos años, en un pequeño pueblo de México llamado Santa Clara, la festividad del Día de los Muertos tenía un misterio que envolvía a todos. La historia que contaré ocurrió hace décadas, en una noche oscura y estrellada, donde el viento soplaba con un susurro escalofriante.

Many years ago, in a small Mexican village called Santa Clara, the Day of the Dead had a mystery that enveloped everyone. The story I'm about to tell happened decades ago, on a dark and starry night when the wind blew with a chilling whisper.

En Santa Clara, el Día de los Muertos era una celebración que combinaba lo asombroso con lo sombrío. Las calles se iluminaban con farolitos de papel de colores, y los altares se construían en honor a los seres queridos que habían partido de este mundo. Pero, en aquel entonces, la gente del pueblo creía en una antigua leyenda que decía que los muertos volvían a la vida durante esta festividad, solo por una noche.

In Santa Clara, the Day of the Dead was a celebration that combined the astonishing with the eerie. The streets were lit with colorful paper lanterns, and altars were constructed in honor of loved ones who had departed from this world. However, at that time, the people in the village believed in an ancient legend that said the dead returned to life during this celebration, just for one night.

La familia Martínez estaba preparando su ofrenda con gran cuidado. Colocaron retratos de abuelos y tías, velas aromáticas, flores de cempasúchil, y calaveritas de azúcar. Pero lo que no sabían es que esa noche, algo inusual ocurriría.

The Martinez family was preparing their offering with great care. They placed portraits of grandparents and aunts, aromatic candles, marigold flowers, and sugar skulls. But what they didn't know is that on that night, something unusual would happen.

Mientras la familia Martínez disfrutaba de su cena y recordaba a sus seres queridos, escucharon un susurro suave en el viento. Los retratos de la ofrenda parecían cobrar vida, y las velas parpadeaban en una extraña secuencia. De repente, los antiguos espíritus de los muertos se materializaron en la sala.

While the Martinez family enjoyed their dinner and remembered their loved ones, they heard a soft whisper in the wind. The portraits on the altar seemed to come to life, and the candles flickered in a strange sequence. Suddenly, the ancient spirits of the dead materialized in the room.

Los Martínez quedaron sorprendidos y atemorizados, pero los espíritus no eran malévolos. Al contrario, habían regresado para compartir historias de su vida y transmitir la verdadera esencia del Día de los Muertos.

The Martinez family was shocked and frightened, but the spirits were not malevolent. On the contrary, they had returned to share stories of their lives and convey the true essence of the Day of the Dead.

Los espíritus contaron cómo, en tiempos antiguos, las festividades eran aún más aterradoras, con rituales de sacrificios humanos. La gente creía que ofrecer vidas a los dioses aseguraba la prosperidad. Sin embargo, con el tiempo, la festividad evolucionó y se convirtió en una celebración más pacífica y respetuosa.

The spirits told how, in ancient times, the festivities were even more terrifying, with rituals involving human sacrifices. People believed that offering lives to the gods would ensure prosperity. However, over time, the celebration evolved into a more peaceful and respectful one.

En otros países de habla hispana, como Guatemala, El Salvador y Honduras, el Día de los Muertos también tiene sus propias tradiciones. En Guatemala, las familias visitan los cementerios y adornan las tumbas de sus seres queridos con flores y velas. En El Salvador, se celebra con música, danzas y platillos tradicionales como las "pupusas". En Honduras, se encienden luces y velas en los cementerios para iluminar el camino de los muertos.

In other Spanish-speaking countries, such as Guatemala, El Salvador, and Honduras, the Day of the Dead also has its own traditions. In Guatemala, families visit cemeteries and adorn the graves of their loved ones with flowers and candles. In El Salvador, it is celebrated with music, dances, and traditional dishes like "pupusas." In Honduras, lights and candles are lit in cemeteries to illuminate the path of the departed.

Los espíritus también explicaron cómo, en México y muchas otras partes de América Latina, las festividades han evolucionado para incluir elementos alegres, como desfiles y concursos de disfraces de calaveras. Los niños se disfrazan de esqueletos y pícaros, mientras que las calacas (figuras de esqueletos) se utilizan como decoración y para contar historias humorísticas.

The spirits also explained how, in Mexico and many other parts of Latin America, the festivities have evolved to include joyful elements such as parades and contests of skull-themed costumes. Children dress up as skeletons and mischievous characters, while "calacas" (skeleton figures) are used for decoration and to tell humorous stories.

A medida que la noche avanzaba, los Martínez aprendieron una valiosa lección: el Día de los Muertos es una festividad que celebra la vida y la muerte al mismo tiempo. La conexión con los seres queridos que han fallecido es una oportunidad para recordar y honrar a aquellos que ya no están con nosotros, pero también para celebrar la belleza de la vida.

As the night went on, the Martinez family learned a valuable lesson: the Day of the Dead is a celebration that simultaneously honors both life and death. Connecting with loved ones who have passed away is an opportunity to remember and honor those who are no longer with us, but also to celebrate the beauty of life.

Los espíritus les contaron historias de amor, amistad y valentía, inspirando a la familia Martínez a vivir sus vidas con más pasión y gratitud. Finalmente, cuando el amanecer se asomó por el horizonte, los espíritus se desvanecieron en el viento, prometiendo regresar en el próximo Día de los Muertos.

The spirits shared stories of love, friendship, and bravery, inspiring the Martinez family to live their lives with more passion and gratitude. Finally, as dawn broke on the horizon, the spirits faded into the wind, promising to return on the next Day of the Dead.

La festividad en Santa Clara y en todo México se vivió de una manera más positiva y emocionante. Las calaveritas de azúcar, las ofrendas y las flores de cempasúchil seguían presentes, pero ahora también había risas, música y alegría. El Día de los Muertos se convirtió en una celebración llena de color y significado, un homenaje a la memoria de quienes ya no están con nosotros.

The celebration in Santa Clara and throughout Mexico was experienced in a more positive and exciting way. Sugar skulls, offerings, and marigold flowers remained, but now there were also laughter, music, and joy. The Day of the Dead became a celebration full of color and meaning, a tribute to the memory of those no longer with us.

Así, el Día de los Muertos se ha mantenido a lo largo de los años, transmitiendo la rica herencia cultural de México y otras naciones de habla hispana. Aunque las tradiciones han evolucionado, el mensaje de recordar a los seres queridos y celebrar la vida sigue siendo el corazón de esta festividad única. Y, en la noche más mágica del año, quizás, los espíritus de los antiguos sigan regresando para recordarnos que la vida y la muerte son partes inseparables de la misma historia.

Thus, the Day of the Dead has endured over the years, conveying the rich cultural heritage of Mexico and other Spanish-speaking nations. While traditions have evolved, the message of remembering loved ones and celebrating life remains the heart of this unique celebration. And on the most magical night of the year, perhaps, the spirits of the past continue to return to remind us that life and death are inseparable parts of the same story.

EL FIN/ THE END

Did you like the story? What new vocabulary have you learnt today?

NEVER MISS A STORY!

Subscribe to get new stories delivered to your inbox.

I hate SPAM. I will never sell your information, for any reason.